نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 طلبه حوزه علمیه
2 دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عرب دانشگاه تهران
چکیده
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
نویسندگان [English]
The study of commonly used words in any language is of particular importance to the literature scholars. A precise study of the usage of the five Hebrew words in the Bible and other books, newspapers, magazines as well as websites and news networks; and comparing them to their equivalent or resembles in Arabic has been done. These words are as follows:
The word "את" / et / is a word that occurs in Hebrew before the definite object, which doesn’t have any equivalent in many languages, while the way to recognize the object in Arabic is to pay attention to the meaning of the word and the sign at the same time.
2. The word "לא" / lo / comes in answer to the questions and means "no", and the same time, it is the negating prefix used to negate past, present and future verbs. The nearest equivalent for that in Arabic is “لا”.
3. "כל" / kol / in Hebrew means "all or everything" and is exactly equivalent to the word "کلّ" in Arabic.
4. "של" / shel / indicates ownership and possession in Hebrew and it can be said that the closest word to it in Arabic is "لِ" which has several meanings
5. "זה" / ze / which is equivalent to "ذا" or "هذا" in Arabic and both are used to point to a close thing.
The study of commonly used words in any language is of particular importance to the literature scholars. A precise study of the usage of the five Hebrew words in the Bible and other books, newspapers, magazines as well as websites and news networks; and comparing them to their equivalent or resembles in Arabic has been done. These words are as follows:
The word "את" / et / is a word that occurs in Hebrew before the definite object, which doesn’t have any equivalent in many languages, while the way to recognize the object in Arabic is to pay attention to the meaning of the word and the sign at the same time.
2. The word "לא" / lo / comes in answer to th questions and means "no", and the same time, it is the negating prefix used to negate past, present and future verbs. The nearest equivalent for that in Arabic is “لا”.
3. "כל" / kol / in Hebrew means "all or everything" and is exactly equivalent to the word "کلّ" in Arabic.
4. "של" / shel / indicates ownership and possession in Hebrew and it can be said that the closest word to it in Arabic is "لِ" which has several meanings
5. "זה" / ze / which is equivalent to "ذا" or "هذا" in Arabic and both are used to point to a close thing.
کلیدواژهها [English]